Последние
премьеры:
 Международный театральный фестиваль "Любовь, что движет солнце и светила"  Дом Бернарды Альбы  ПРЕМЬЕРА!  Снегурушка  Пиковая дама  Русалочка.  ПРЕМЬЕРА!  Варвара-Краса, длинная коса. ПРЕМЬЕРА! Касса театра тел.:

8 (928) 964-39-39

Новошахтинск
ул. Садовая, 31
  Пресса: У нас общие русские корни 

«« Перейти в раздел "Пресса"

Культурный обмен

У нас общие русские корни

Это почувствовали новошахтинские актеры в Париже

2007 год Президентом России В.Путиным объявлен годом русского языка - с целью популяризации русской культуры, традиций, национального уклада, национальных ценностей. Как мы уже сообщали, в Париже прошел международный фестиваль «Русское слово, русская душа», в котором участвовал коллектив Новошахтинского муниципального драматического театра. Он привез на суд парижских, немецких, голландских русских, живущих в эмиграции, два спектакля, которые сыграли в самом престижном районе столицы Франции. Маленькие русскоговорящие французы с восторгом приняли спектакль «Что такое этикет?» в постановке В.Шевченко. А пришедшие на вечерний спектакль «День без даты» в постановке И.Древалева взрослые были потрясены тем, как молодые актеры из маленького провинциального театра раскрыли загадочную русскую душу, побудили по-новому взглянуть на привычного им русского классика Николая Васильевича Гоголя.
Наши актеры привезли домой диплом фестиваля, которым они награждены за вклад в мировое развитие русской культуры, подписанный президентом Русской общины во Франции А.Гульцевым, главой редакционного совета «Русской мысли» В.Лупаном и главой президиума Международного совета российских соотечественников графом П.Шереметевым. Благодарные организаторы фестиваля наградили Дипломами за поддержку театрального искусства и Новошахтинского муниципального театра губернатора Ростовской области В.Ф. Чуба, министра культуры нашей области С.И.Васильеву, а также спонсора – директора челябинского ООО «АрбатАрт» В.Н.Семкина за предоставленную театру возможность участвовать в фестивале, который планируется сделать традиционным.
Наши актеры приехали домой, а в их адрес идут благодарные отклики. Вот один из них:
То, о чем не успели сказать в Париже
Мы встретились в Париже на фестивале «Русское слово, русская душа». Мимо нас проходили, пробегали простые русские люди, мальчишки и девчонки (так бы я охарактеризовала тех ребят из новошахтинского театра), на которых при встрече на улице я, наверное бы, никогда и внимания не обратила: бегают, снуют, как-то с интересом глядят на нас - зарубежных русских, внимательно вслушиваясь в наши рассказы о Голландии, восхищенно смотрят на мой чопорный наряд (шляпа с огромными полями и ещё цветком на лацкане пиджака). И скажи в этот час мне, директору Русского Дома, человеку, достаточно много знающему сцену и театр, что эти простенько одетые ребята – огромный талант, который покорит не только Париж, но и Европу - я бы никогда не поверила!!!!! Когда мне представили маленькую, худенькую женщину Светлану Николаевну Сопову – директора театра, я сразу подумала: «Обыкновенная русская женщина, и что же они там привезли? Ах, Гоголь? Это так банально... И что нового могут показать эти провинциалы!» Ко мне подошел молодой, очень интересный человек, скромно представился: «Игорь, автор пьесы «День без даты...». И на него я не обратила особенного внимания: «Ну автор, так автор!» Всё очень просто и привычно. За пультом звукорежиссера сидел худенький, смышленый, просто одетый деревенский мальчишка. На него я и вовсе не обратила внимания! «Виталик,- представила мне Светлана Николаевна, - нам без него никуда, он у нас палочка-выручалочка». Я улыбалась, как у нас в Голландии принято, дежурной улыбкой, чтобы хоть как-то не обделить вниманием людей, которые приехали показать свои таланты.
(Да простят меня эти милые, талантливые люди!!!!! Пишу так, потому что...)
Погас свет. На сцене - муниципальный драматический театр города Новошахтинска Ростовской области...
В руках у нас необычные по дизайну программки со множеством действующих лиц и столько же исполнителей. Мне показалось это очень скучно и нудно – что же эта масса людей может показать по Гоголю? Этот вопрос меня мучил до первого акта. Сама программка показалась мне очень забавной и удивительной. Какая тонкая философия зарыта в оформлении этого слегка сожженного глянцевого листка бумаги? Закралась мысль: « Вечные произведения искусства и литературы несгораемы, их даже огонь не берет! И что же там за огонь в творчестве наших гостей?» Заинтересовалась... Приготовилась увидеть нечто необычное...
Свет погас совсем и раздался детский смех с изумительной музыкой. Всё замерло кругом.
И закружился хоровод гоголевских персонажей: они заманивали зрителей, актеры настолько правильно и правдиво передавали характер каждого персонажа, что не хотелось двигаться, чтобы не пропустить ни слова, ни жеста. Игра простых (помните, вначале я писала, что совсем простенькие! Простите! Авт.) и скромных людей оказалась настолько талантливой, что к концу второго акта я уже глядела на них, как на людей с огромным талантищем, и сама перед ними чувствовала себя маленькой, никчемной и простенькой. Этот спектакль для нас, всех иммигрантов, стал подарком, большим открытием. «День без даты» оказался днем без времени, потому что все мы, соотечественники, позабыли, в каком измерении мы находимся, по щекам текли слезы, не хотелось (читай, не моглось) говорить.
Выйдя на сцену, чтобы поздравить новошахтинцев с таким дебютом в Париже, в Европе и поблагодарить их за столь яркое выступление, я вспомнила, как мне представляли этих людей – скромных и простеньких (помните?). А сейчас передо мной стояли «гиганты» театра: режиссер Игорь Древалев, маленькая щуплая Светлана Николаевна Сопова,– безусловный организатор и прекрасный руководитель своего коллектива, о которой можно сказать: «Мал золотник, да дорог!», все члены её дружной театральной семьи, которые заслуживают самой лучшей похвалы и почестей, и их артисты! Артисты маленького, но прекрасного и очень перспективного театра города Новошахтинска.
Я долго стояла молча, не могла говорить, только слезы текли по щекам, как знак благодарности...
Тихо звучала прекрасная музыка из спектакля, как я узнала потом – она написана тем же режиссером ( он же и композитор!) Игорем Древалевым. Зрители, стоя, долго аплодировали артистам. Париж покорился большому таланту маленького Новошахтинска.
Спасибо вам, ребята! Вы – незабываемы! Простите, что не называю всех по имени, но вы все у меня в душе! На сцене я не успела вам сказать всех слов, что хотела. Но эти слова благодарности звучат в наших сердцах, как небыкновенная музыка из вашего спектакля, и я рада, что такие светлые, прекрасные люди встретились на моем пути!
Вы уезжали из Парижа, а в это время шел дождь. И Алёна из Голландии посвятила вам песню « В Париже дождь...»,а я, взяв всего первую строчку её песни, написала в стихах всё то, о чем мы с вами не успели друг другу сказать...
В Париже дождь...
(экспромт)
В Париже дождь.... насупились дома
И пусто как-то стало, всюду тьма...,
Хотя по –прежнему гирляндами горят
И Диснейленд, и Лувр, и парков ряд...
В Париже дождь, он капает давно,
И серым стало потное стекло,
Дышу, дышу я с грустью на него,
А за окном лишь грусть, всё от того,
Что утром был разлуки тяжкий час,
С друзьями, что уехали от нас...
В душе остались их глаза, душа,
Воспоминанья... Их забыть нельзя:
На сцене не играли вы, друзья,
Вы жили, и естественными были,
Поверьте мне: вы души нам открыли...
Нет слов для благодарности всем вам....
И я рыдала, верьте вы слезам,
Так искренно бежавшим по щекам...
Париж приносит благодарность вам!
Спасибо вам! Ваш молодой запал
Всем зрителям Европы в сердце впал,
Пронзил насквозь на долгие года!
Запомним вас, поверьте, навсегда!
Как жаль, что скоро так
Пришлось нам расставаться...
Надеюсь я, что будем мы встречаться!
В Париже дождь...
Уехали друзья...
Париж грустит, а вместе с ним и я...
Татьяна Левинская, директор Русского Дома Голландии. 16.11.2007 г.
На снимке: когда режиссер С.Н. Сопова 12 лет назад ставила спектакль «Собор Парижской Богоматери» по роману Виктора Гюго, она и предположить не могла, что не только будет со своими актерами стоять у этой святыни, но и покорит сердца парижан, русских эмигрантов.
Светлана ЯНШИНА. газета "Знамя шахтёра" 28 ноября 2007 года



Отзывы зрителей
Для того, чтобы оставлять комментарии, войдите или зарегистрируйтесь.