Работая над постановкой "Собора Парижской богоматери" в тогда еще непрофессиональном театре Новошахтинска, Светлана Сопова и представить себе не могла, что через двенадцать лет наступит момент, когда новошахтинские актеры зайдут однажды в этот собор, прогуливаясь по городу после успешного выступления в одном из престижных залов Парижа.
Это был первый, но обещающий стать традиционным фестиваль "Русское слово, русская душа", проходивший под патронажем графа Шереметева, президента Международного Союза российских соотечественников. Он собрал и тех, кто живет и творит в России, и тех, кто переехал за рубеж, но пишет стихи, поет песни, ставит спектакли на русском и о русском.
Новошахтинский драматический театр показал там два спектакля. Для детей - "Что такое этикет" (веселое представление, почти клоунаду), для взрослых - "День без даты" по сочинениям Гоголя.
После выступления публика долго не отпускала артистов. Овация перешла в большой разговор по душам.
Один из зрителей сказал, что ощущения от "Дня без даты" сравнимы с теми, что бывают после исповеди. А у Светланы Соповой, худрука и директора Новошахтинского драмтеатра, было такое чувство, словно не во Франции она, а в России, - так живо откликался зал на звучащие со сцены слова. Особенно на монолог о том, что если вы не любите Россию, то только умеете раздражаться слухами о ней. А если действительно полюбите Россию, то будете рваться служить ей.
Это - третий спектакль, который в Новошахтинском драмтеатре поставил Игорь Древалев, режиссер и композитор (две другие его работы - "Очарованный странник" по Лескову и "Черный монах" по Чехову).
Игорь Древалев - москвич, ученик Марка Захарова. Он сотрудничает с известнейшими столичными театрами. Это ж какими деньгами или какими чарами надо было приманить его в недавно только ставший профессиональным театр в маленьком шахтерском городке?
- В это трудно, наверно, поверить, но когда режиссеры узнавали, что речь - о помощи в становлении первого профессионального театра в шахтерском городке, они ехали к нам, не спрашивая о гонорарах, - говорит Светлана Сопова. - Они даже на гостинице не настаивали и жили прямо в театре, а их гостиничным номером была наша костюмерная.
…В Новошахтинск приезжали режиссеры, которые и названия такого географического никогда не слышали: Шевченко из Иркутска (это он поставил "Что такое этикет"), Мальцев из Владивостока… Но у Древалева все же было иначе. Его отец (он - военный) родом из этих мест. Поступком сына Древалев-старший горд. Ведь его постановки помогли новошахтинскому театру выйти на новый уровень.
Кстати, в 2005 г., на Всемирной выставке в Канаде, Древалев как театральный композитор был включен в десятку лучших в номинации "Музыка в спектакле". Так оценили его работу над спектаклями "Фауст" в столичном Театре на Малой Бронной и "Очарованный странник" в новошахтинской драме.
В то время новошахтинской драме исполнилось всего два года.
Вообще история о том, как в трудные для России годы в шахтерском городке, где одна за другой закрывались шахты, появился свой профессиональный театр, - удивляет и поражает каждого, кто бы ее ни услыхал. Удивила и поразила она и участвовавшую в организации фестиваля "Русское слово, русская душа" газету "Русская мысль". В результате дипломами фестиваля удостоили ростовского губернатора Владимира Чуба и министра культуры РО Светлану Васильеву за неустанную поддержку этого беспрецедентного начинания.
За помощь новошахтинцам дипломом фестиваля наградили и челябинскую фирму "Арбат-арт". Не запутались ли в Париже с российской географией? Ничуть. Эта фирма устанавливала в новошахтинском театре систему освещения. Но наградили ее за другое: "Арбат-арт" стал еще и генеральным спонсором этой поездки театра.
Новошахтинск-Париж… Солидное расстояние. И ведь преодолели. А вот русский театр из Берлина, увы, не нашел спонсора и на фестиваль не попал. Хотя, казалось бы, сколько там того пути - от Берлина до Парижа…
С наградой вернулся с фестиваля и сам новошахтинский театр, но, по мнению Светланы Соповой, это как раз-таки не самое главное. А тогда что же? Общение.
Не успели новошахтинцы приехать домой, как по электронной почте - письмо от Татьяны Левинской, директора Русского дома Голландии.
"Спасибо вам, ребята! Вы - незабываемы! - пишет Татьяна Николаевна. - Простите, что не называю всех по имени, но вы все у меня в душе! На сцене я не успела вам сказать всех слов, что хотела. Но эти слова благодарности звучат в наших сердцах, как необыкновенная музыка из вашего спектакля…
Вы уезжали из Парижа, а в это время шел дождь… И Алена из Голландии посвятила вам песню "В Париже дождь…", а я, взяв первую строчку ее песни, написала в стихах все то, о чем мы с вами не успели друг другу сказать…".
В этом стихотворном признании есть такие слова: "И я рыдала, верьте вы слезам"…
Не сомневаюсь: поверили. Как поверил смеху и слезам новошахтинских артистов Париж.
Марина КАМИНСКАЯ
21.12.2007
Но у читателей, конечно же, остался еще вопрос: каким образом в далеком Париже узнали о самом молодом театре Ростовской области?
Мир тесен! Среди организаторов первого фестиваля "Русское слово, русская душа" была Людмила Дробич, ныне парижанка. Но когда-то (и не так давно) она жила некоторое время в Мясниковском районе, в Чалтыре, руководила детским театром. Однажды Дробич увидела спектакль тогда еще непрофессионального новошахтинского театра "Собор Парижской богоматери", и он ей очень понравился. Она не могла не вспомнить о нем, задумав русский фестиваль в Париже.
Когда же Дробич узнала, как, чем живет этот театр сегодня, она твердо решила, что дорога ему - на фестиваль.
Газета "Наше время" № 434-435 (18497 - 18498) стр. 13