Последние
премьеры:
 Международный театральный фестиваль "Любовь, что движет солнце и светила"  Дом Бернарды Альбы  ПРЕМЬЕРА!  Снегурушка  Пиковая дама  Русалочка.  ПРЕМЬЕРА!  Варвара-Краса, длинная коса. ПРЕМЬЕРА! Касса театра тел.:

8 (928) 964-39-39

Новошахтинск
ул. Садовая, 31
  Пресса: VIII Международный театральный фестиваль «Любовь, что движет солнце и светила». Московский детский театр марионеток .Интервью с Дмитрием Половниковым, актером-кукловодом, и Натальей Жиляевой, администратором Московского детского театра марионеток 

«« Перейти в раздел "Пресса"

Московский детский театр марионеток

Дмитрий Половников, артист (кукловод) высшей категории, композитор

Дмитрий Половников

Дмитрий Половников

 

  • Артистом кукольником надо родиться?
  • Да, я в этом убеждён. У человека должно быть определенное мировоззрение, когда воспринимаешь любой предмет одухотворённым. У предмета есть душа, история и он для меня что-то значит. И для артиста -кукольника такое восприятие важно. Любой объект, любая фактура - это предмет художественной выразительности.
  • Какая самая сложная кукла в управлении, которая у Вас была?
  • На самом деле, сложная в управлении кукла, это плохо сделанная кукла. Если художник недостаточно хорошо продумал куклу, а режиссёр требует от неё определённых движений, а она этого не может сделать, то это уже настоящая проблема. Потому так важен тандем между художником и режиссёром.
  • Когда на поклоне Вы стоите с куклой, и зал аплодирует, нет ревности к своему подопечному, часть славы достаётся и ему?
  • Ни в коем случае! В этом и прелесть театра кукол, актёр полностью растворяется в предметности, фактурности. То есть, я уже не я, потому что управляю и оживляю предмет, куклу, исключая себя. В драматическом театре, чтобы вжиться в роль, надо уйти от себя. В театре кукол, мне кажется, уйти от себя и полностью отдаться кукле легче.

Спектакль

Спектакль "Стойкий Оловянный солдатик" Писатель - Андрей Каплунов, Тролль - Дмитрий Половников © Виталий Маркин 

 

  • А бывает, что Вы на мир смотрите глазами куклы?
  • Конечно, это так и работает. Обычным своим голосом я не могу говорить, играя куклой. Чтобы найти голос для персонажа, мне надо сначала ознакомиться с куклой, поиграть с ней немного, посмотреть ей в лицо, заметить его выражение, тени, увидеть эмоции. Второй этап – это подышать вместе с куклой. Пусть кукла дышит, и вот тогда понемногу она начинает оживать. Далее надо подвигать куклу. И всё, ты уже смотришь на мир её глазами.
  • Дмитрий, Вы пишете музыку. Как случилось, что Вы стали композитором?
  • Я оканчивал Санкт-Петербургскую театральную академию, мастерская Александра Яновича Стависского, и на последнем курсе знакомая сказала, что ищет композитора для кукольной постановки «Господин Ау» в театре на Васильевском и решил попробовать себя в этом направлении. Кстати, спектакль «Господин Ау» до сих пор идёт и каждый раз собирает аншлаги. Я педагог по вокалу, вокалист и еще кларнетист. Попробовал себя в этой стезе и получилось. Сейчас работаю, как минимум, с четырьмя режиссёрами, несколькими художниками и продолжаю писать музыку. На сегодняшний день вышло тринадцать спектаклей, к которым я написал музыку. И сейчас пишу музыку к четырнадцатому.
  • Спасибо, Дмитрий, за Ваше удивительное мастерство и глубину профессионализма. Мы желаем и Вам, и всем артистам Московского детского театра марионеток творческого вдохновения и благодарного признания зрителей. А нашим читателям напомню, что Дмитрий Половников в спектакле «Стойкий оловянный солдатик» играет Тролля. Играет замечательно. Будем рады вновь видеть ваш театр на нашей сцене.
  • И я, в свою очередь, хочу сказать спасибо Новошахтинскому драматическому театру и благодарному зрителю. Вы замечательные! И мы будем рады вернуться в Новошахтинск.

Следующего своего оппонента я заметила сразу. Внимательная, собранная, с искренней улыбкой, эта красивая женщина, явно, держала всё под контролем.


Наталья Васильевна Жиляева, администратор

 

Наталья Васильевна Жиляева

Наталья Васильевна Жиляева

 

  • Наталья Васильевна, кукольный театр – театр для детей определённого возраста, в основном – младшего школьного. Случается, что дети, вырастая, приходят в ваш театр снова?
  • Такое в нашем театре происходит постоянно. В кукольный театр я пришла работать из драматического, но именно в этом театре заметила важную вещь. От впечатление, которое и сам театр, и спектакль производит на ребёнка зависит, как он будет воспринимать театр в дальнейшем, с каким чувством он придет на «Чайку», на пьесу Шекспира. Театр кукол – это кузница зрителя для взрослого драматического театра. Поэтому беседуя со зрителями, я узнаю, что не только чуть повзрослевшие дети приводят к нам братьев, сестёр, но и мамы, и папы возвращаются в театр с младшими детьми, чтобы еще раз почувствовать вот эту уникальную атмосферу детского театра марионеток. Такая преемственность есть. Это очень приятно. Когда дети фотографируются с артистами и благодарят их за спектакль, когда мамы выходят и утирают слезу, и папы, обращаясь к нам, хвалят спектакль и говорят: «У вас шикарные «Три поросенка». Мы придём к вам еще!» - для театра это великая радость.
  • А у Вас бывает желание пожурить куклу, а не актёра?
  •  Честно, нет. Кукла – такая беззащитная, смотрит на тебя всегда невинными глазами. Как ей можно сказать: «Ты сегодня себя плохо вела?» Поэтому отдуваться приходиться актерам. А куколка будет стоять и смотреть на актера снизу вверх, хлопать глазками и говорить: «Ну что же ты меня так подвёл сегодня?»
  • Сколько лет Вы уже работает в этом театре?
  • В профессии я с 2014 года, а в детском театре марионеток работаю 2,5 года. Но я очень долго шла к этому театру. Наверное, стоило пройти весь этот путь, чтобы прийти в театр кукол и понять, какое это счастье.
  • Наталья Васильевна, планы, гастроли, премьеры, приоткройте завесу тайны.
  • 30 апреля мы вернулись из Волгограда, вот сейчас у вас, 5 июня выступаем в Севастополе на VII Всероссийский фестиваль театрального искусства для детей «Сказочное королевство», в сентябре едем в Выборг на фестиваль «Балтийские кукловорот», в октябре посетим Белоруссию и приимем участие в международном фестивале в Белой Веже. Вот такие ближайшие гастрольные планы. В новом театральном сезоне планируем премьеры спектаклей «Красная шапочка», «Космические почемучки», это такой интерактивный спектакль для малышей. У нас много интерактивных спектаклей, пытаемся детей задействовать, заинтересовать, вовлечь в сам спектакль.
  • Спасибо, Наталья Васильевна, и Вам и вашему удивительному театру за возможность насладиться замечательным зрелищем! Не только дети, но и все взрослые, присутствующие в зале, смогли почувствовать удивительную атмосферу кукольной сказки.

Московский детский театр марионеток. Спектакль

Московский детский театр марионеток. Спектакль "Стойкий оловянный солдатик"  © Виталий Маркин 

 

Наталья Караваева, журналист

 

 

 



Отзывы зрителей
Для того, чтобы оставлять комментарии, войдите или зарегистрируйтесь.